海外の日本についての報道と外交
忙しいと言いたくないのですが、このところ、尋常でない忙しさ。何なんだ…。
仕事関連以外の本を読めない日々が続き、ちょっと辛いところです。
ただ、夜寝る前にちょびちょびと『京都の染め職人たち』なんて本を読んで、なんとか心の均衡を保っています。
- 作者: 藤田綾子
- 出版社/メーカー: 現代書館
- 発売日: 2014/12/04
- メディア: 単行本
- この商品を含むブログ (1件) を見る
ところで、最近、日本に関する海外メディアの記事をいくつか読みました。
その中の一つは、曽野綾子氏の2015年2月11日付産経新聞のコラム内容に関するもの。
概要はこちらでどうぞ。
http://www.huffingtonpost.jp/2015/02/13/sono-ayako-column_n_6677760.html
私個人としては、曽野氏の書かれたコラム本体を読んでいない以上、その是非に関して、(現在のところ)個人的なコメントはできませんが。
・The Japan Times
(Feb 12, 2015 Article history)
"Author Sono calls for racial segregation in op-ed piece"
・The Daily Beast
"The Newspaper Columnist Who Wants to Bring Apartheid to Japan"
・Reuters
"Japan PM ex-adviser praises apartheid in embarrassment for Abe"
http://www.reuters.com/article/2015/02/13/us-japan-apartheid-idUSKBN0LH0M420150213
・The Wall Street Journal
"Author Causes Row With Remarks on Immigration, Segregation "
もう一つは、日本政府の歴史問題(慰安婦関連)についての広報活動についての記事。
http://www.reuters.com/article/2015/02/10/us-japan-diplomacy-campaign-idUSKBN0LE0O920150210
翻訳が内田樹先生のブログにありました。
http://blog.tatsuru.com/2015/02/12_1816.php
この日本政府のやり方は非常にまずいと思い、本当に心配です。手痛い結果になると、ダメージ大きいのではと。
外交はイメージで決まる部分があるため、日本の海外イメージが今後どうなるか。
こうした報道(視点、言われ方)をされ始めているということそのものに、注意しないといけないのではないかなと気を揉んでいます。
こういうメディアは反日でという風な、嘲りや罵倒や無視では済まない結果につながりそうで、やきもきしていはいるのですが、私がここで心配してても、どうもなりませぬ。
ちょっと心暗いです。
はるる